Complete post:
Jul
10
2012
"Au Mexique, un vote s'achète pour une poignée de pesos"
"In Mexico, a vote can be bought for a handful of pesos"
Consider this headline from the news.
It is an example of a 'normal' verb – acheter (to buy) – used in the pronominal form –> s'achète.
The pronominal form is one way of constructing the passive voice in French.
Consider some more examples:
- Cette tarte se fait sans oeufs.
This tart is made without eggs.. - Le japonais s'écrit de haut en bas.
Japanese is written from top to bottom. - Les voitures se vendent très cher en Irlande.
Cars are expensive in Ireland. (Littéralement, 'Cars are sold expensively ….'). - Comment ça se dit en français?
How do you say that in French? (Littéralement, 'How is that said ….'). - Quant au mot 'seconde', on dit 'seGonde' mais ça s'écrit avec un 'c'.
As for the word seconde, one says seGonde but it is written with a 'c'.
If you wish, you may comment on or ask a question about the above. You must log in to add a comment or ask a question.
